Postat la: 18 ianuarie 2025 Autor: Alexandru Gavrileț Commentarii: 0

Inspired by the movie „Devdas” directed by Sanjay Leela Bhansali with Aishwarya Rai playing the character of Paro

Picture taken from Pinterest, posted by the user thexchemist

The poem contains spoilers from the movie

I am human and I am moon,
With my love like a cocoon,
I carry a name many would want,
The goddess Parvati the goddess of heart.
My mother says, I am like Radha,
But my Krishna is too frightened,
Scared of loving, of accepting
Always running from being united.


I am Paro, I am pure
My soul aflame, my heart astrayed
My love left me, but I didn’t give up
I lit the flame and kept it alive
Morey piya, morey piya
Where are you, morey piya
I was full of happiness as you made your way
My candle bringing you to me always
We fell in love, we danced and kissed
But when his mother made me disgraced
I took my pride and forced him to choose
His family that shall abandon him,
Or me that helped him from afar.
He gave me a kangana
The symbol of love
But like a coward, in fear, he ran away
From me, from them, from all, astray
He started drinking and when he came,
I was on my way,
To get married to someone I know not of
Just for him to try and run a monologue.
I cried my eyes and extinguished my love,
For I have endured enough of this game,
Just a pawn in the face of my fate.


We were soulmates since we were young,
Our love enduring the time
But falling apart in the forms of some egos
Hurt and insulted by the bindi on my forehead.
We were soulmates, yes we were
But it seems time didn’t allow us,
To have a life together as husband and wife
Fate turning at every given right.
He dared insult my heart and ego,
But his love still made me giggle
With good, with bad I still loved him
But it was too late, too grim
I was to be to someone else.
I was bestowed with gifts and children
By my husband’s giving people
But I still cried for him, my love.


And so I loved from afar
Making sure he’s safer now
As I walked into her domain
Chandramukhi swayed and swayed
I thought of her with malice in mind
But her heart was pure and wild
I felt a spark, a light of love
And that is when I knew he wasn’t alone
In enemy at first, I found a friend
2 women tied in love
In fate cruel’s game
We danced together on a sacred feast
But a man destroyed the mist
My past, my lover he was revealed
And my husband wasn’t appealed
He banished me, forcing me into my house
Stripping me of my freedom.


As I remained here, in lonely palace,
I slipped up and split my head
The crimson blood drips down my face
When I remeber my lover’s brace
A man lied on the earth
Breathing heavily, searching for death
Who can he be?
Who can I be?
Just chandrama in search for her sun,
Never getting to catch the mighty shine.
The man that dies
Outside my court
Is my true love
Ah morey piya.


The candle’s flame is falling down
And with it, I’m running out
To meet the gaze of my beloved,
Once again before he stops,
But my husband closed the door,
As I got so close to the gore,
That was happening outside,
Such my love is falling apart.
A hopeless woman stuck in her heart
Yearning, loving with all my might
It seems my care wasn’t for now
But it would in another time
Now I stay locked, here in my palace
Looking over at the moon
Gazing at my beloved soul
I was foolish to love like this
But are we not all just some kids
I am true to all my feelings
Just a child who got her heart
Ripped apart.


That’s the story of my name
Paro the pure, Paro the brave
As I defended my love from afar
I played a game and I have lost
I played my part and I got last.
I loved him pure
But he did not
I loved him much
And he, did that
But the place wasn’t alright
And we split from our lives.
I am moon, he is sun
Chasing other day and night.

The poem was being written while listening to the songs: „Bairi Piya”, „Silsila Yeh Chaahat Ka”, „Hamesha Tumko Chaha”

Leave a Comment